Sonntag, 10. Oktober 2010

In der S-Bahn / В электричке

Vor zwei Wochen war ich am späten Samstagsabend unterwegs quer durch Berlin, ich stellte fest, daß die Gesichter der Menschen in der U-Bahn und S-Bahn nicht immer grimmig und ausdruckslos sind, wie ich glaubte. Ungefähr nach 21 Uhr oder sogar später wird es erst lüstig und gemühtlich. Wenn zum Beispiel fränzösisches Touristen-Ehepaar Sicherheitsregel für Passagiere in der U-Bahn auf Französisch laut vorlesen, und alle im Zug hören zu, oder sind auf einmal alle hilfsbereit , wenn einer sich mit dem Plan der U-Bahnlinien nicht auskennt. Alle Sorgen scheinen weit weg zu sein, da will man sogar nicht so schnell wieder aussteigen, so wie dieses Pärchen , das  in der S-Bahn vor sich träumte.
Две недели назад я поздно вечером разъезжала по Берлину, в общественном транспорте. И оказалось, что в метро и в электричках , лица людей не всегда окаменевшие и без всякого выражения. Примерно с девяти вечера становится весело и уютно. Например, когда французская парочка, туристы, читают правила безопасности в метро на французском языке , и все в вагоне внимательно слушают. А если кто-то не разбирается в карте метрополитэна, то все пытаются помочь. Все заботы кажутся такими далёкими , и даже не хочется выходить , а всё также дальше ехать и мечтать, как эта парочка в берлинской электричке.

Keine Kommentare: